avanzar


avanzar
v.
1 to advance.
las tropas continúan avanzando the troops are still advancing
el tráfico no avanzaba the traffic wasn't moving
Mi chico avanza en la escuela My boy advances in school.
Ricardo avanzó las ventas Richard advanced=promoted sales.
2 to make progress.
está avanzando mucho en sus estudios she's making very good progress with her studies
esta tecnología avanza a gran velocidad this technology is developing very quickly
3 to pass (time).
el tiempo avanza muy deprisa time passes quickly
a medida que avanza el siglo as the century draws on
4 to move forward.
El coche avanza lentamente The car moves forward slowly.
* * *
avanzar
Conjugation model [REALIZAR], like realizar
verbo intransitivo
1 to advance, go forward
verbo transitivo
1 (mover adelante) to advance, move forward
2 (dinero) to advance
3 (promover) to promote
4 (una propuesta) to put forward
verbo pronominal avanzarse
1 (adelantarse) to go forward, advance; (día, noche) to draw in
* * *
verb
1) to advance, move forward
2) progress
* * *
1. VT
1) (=mover) to move forward, advance

avanzó la ficha cuatro casillas — he moved the counter forward four spaces, he advanced the counter four spaces

avanza un poco tu silla — move your chair forward a bit

2) [+ dinero] to advance
3) [+ opinión, propuesta] to put forward
4) [+ resultado] to predict; [+ predicción] to make
5) Caribe (=vomitar) to vomit
2. VI
1) (=ir hacia adelante) to advance, move forward

el ejército avanzó de madrugada — the army advanced o moved forward at dawn

no me esperéis, seguid avanzando — don't wait for me, carry on

2) (=progresar) to make progress

estudio mucho pero no avanzo — I work hard but I don't make any progress o headway

ha avanzado mucho en química — she has made great progress in chemistry

las conversaciones de paz no parecen avanzar — the peace talks do not seem to be progressing o making (any) progress

la genética avanza a ritmo vertiginoso — genetics is progressing o advancing at a dizzy speed

3) [noche, invierno] to draw on, approach
3.
See:
* * *
1.
verbo intransitivo
a) persona/tráfico to advance, move forward

avanzar hacia la democracia — to move o advance toward(s) democracy

las tropas avanzan hacia la capital — the troops are advancing on the capital

b) ciencia/medicina to advance
c) cinta/rollo to wind on
d) persona (en los estudios, el trabajo) to make progress; negociaciones/proyecto to progress
e) tiempo to draw on
2.
avanzar vt
a) (adelantarse) to move forward, advance

avanzaron unos pasos — they moved forward a few steps

b) (mover) to move ... forward, advance

avanzó un peón — he moved o pushed a pawn forward

c) <propuesta> to put forward
* * *
= gain + ground, get + far, go forward, make + gains, make + progress, move ahead, move on, move onwardly, move up, page (through), progress, advance, proceed, press on, come along, fast-forward, take + a step forward, get + ahead, move forward, make + step, take + strides, make + advances, develop, move along, get + unstuck, press forward (with), move + forward, go forth, make + headway.
Ex. Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.
Ex. If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.
Ex. Thus, if you want to reply yes, enter a 'y'; if you want to go forward, enter 'f'.
Ex. Expenditures in public libraries in the USA rose sharply in 1988 while use continued to make modest gains, with the greatest increase in juvenile loans.
Ex. We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.
Ex. It is impatient with Juctionville for its failure to move ahead as fast as it would like and is bothered by the city's drabness and general lack of class and culture.
Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
Ex. In its simplest statement, the prime goal of any act of education is that it should serve us in the future ... takes us somewhere ... let us move onwardly more easily.
Ex. Now we move up the chain providing index entries for each of the potentially sought terms.
Ex. The system displays the records in brief format and the user can 'page' through the matches until the required record is found.
Ex. It is normally taken to indicate that the document has been revised, if a work has progressed to a second or subsequent edition.
Ex. All this is not to be impulsively regretted since specialized studies can advance in no other way, but synthesis becomes increasingly important and dishearteningly more difficult.
Ex. Before we proceed to look at the operators in detail, a couple of examples may help to make the layout clearer.
Ex. Hoping the gentler tone and the more relaxed manner meant that her anger was abating, the young man pressed on less apprehensively.
Ex. However, we have not heard the final word by any means for there are new products and improved examples of existing products coming along.
Ex. Modern machines have an automatic facility for fast-forward and rewind as well as a manual control for slower, more precise location of the required information on the microfilm.
Ex. LCSH has taken a further step forward with the use of computer-controlled typesetting.
Ex. Low-income urban families simply do not have any use for the traditional library or indeed any motivation for self-improvement and getting ahead = Las familias urbanas con ingresos bajos simplemente no tienen la necesidad de usar la biblioteca tradicional o de hecho no sienten motivación para la superación personal y para avanzar.
Ex. This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.
Ex. Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.
Ex. In the half century since the publication of McKerrow's Introduction bibliography has taken giant strides in many directions.
Ex. The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.
Ex. The economics journal system has not grown and developed in a structured fashion, which has resulted in overspill into report literature.
Ex. As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.
Ex. In addition, students can use the glossary to get 'unstuck' while learning.
Ex. The company is pressing forward with the construction of an environment and a system that permit all employees to demonstrate their full capabilities.
Ex. Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.
Ex. Finally six men agreed to go forth in their underclothes and nooses around their necks in hopeful expectation that their sacrifice would satisfy the king's bloodlust and he would spare the rest of the citizens.
Ex. Governments are making headway in negotiations aimed at reaching an ambitious and effective global greenhouse gas reduction treaty.
----
* a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.
* a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.
* avanzar a duras penas = flounder, grind on.
* avanzar a toda máquina = steam ahead, go + full steam ahead.
* avanzar a toda mecha = go + full steam ahead.
* avanzar a toda pastilla = steam ahead, go + full steam ahead.
* avanzar a todo gas = steam ahead, go + full steam ahead.
* avanzar a todo meter = go + full steam ahead.
* avanzar a todo vapor = steam ahead, go + full steam ahead.
* avanzar a trancas y barrancas = flounder, grind on.
* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.
* avanzar con dificultad = wade through, limp, slog along, plod (along/through).
* avanzar con gran dificultad = grind on.
* avanzar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work, advance + Posesivo + work.
* avanzar en una carrera profesional = further + a career.
* avanzar fácilmente = coast.
* avanzar gradualmente (hacia) = edge (toward(s)).
* avanzar hacia = move into, move toward(s).
* avanzar hacia abajo = work + Posesivo + way down.
* avanzar lentamente = creep, creep along.
* avanzar lenta y pesadamente = trundle.
* avanzar mucho = travel + a long way down the road.
* avanzar muy despacio = creep, creep along.
* avanzar poco a poco = shuffle along.
* avanzar poco a poco (hacia) = edge (toward(s)).
* avanzar profesionalmente dentro de la institución = rise through + the ranks.
* avanzar rápidamente = gallop.
* avanzar viento en popa = steam ahead.
* conforme + avanzar + el año = as the year + wear on.
* conforme + avanzar + el día = as the day + wear on.
* dar vueltas sin avanzar = go round in + circles.
* hacer avanzar = nudge + Nombre + forward, push + the frontiers of, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into, push + the boundaries of.
* hacer avanzar el conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.
* hacer avanzar hacia = nudge + Nombre + toward.
* hacer que + Nombre + avance = take + Nombre + a/one step forward.
* no avanzar = tread + water.
* no avanzar más = go + no further.
* que avanza lentamente = crawling.
* que avanza rápidamente = fast-developing.
* seguir avanzando = forge + ahead, forge + forward.
* tiempo + avanzar inexorablemente = time + march on.
* * *
1.
verbo intransitivo
a) persona/tráfico to advance, move forward

avanzar hacia la democracia — to move o advance toward(s) democracy

las tropas avanzan hacia la capital — the troops are advancing on the capital

b) ciencia/medicina to advance
c) cinta/rollo to wind on
d) persona (en los estudios, el trabajo) to make progress; negociaciones/proyecto to progress
e) tiempo to draw on
2.
avanzar vt
a) (adelantarse) to move forward, advance

avanzaron unos pasos — they moved forward a few steps

b) (mover) to move ... forward, advance

avanzó un peón — he moved o pushed a pawn forward

c) <propuesta> to put forward
* * *
= gain + ground, get + far, go forward, make + gains, make + progress, move ahead, move on, move onwardly, move up, page (through), progress, advance, proceed, press on, come along, fast-forward, take + a step forward, get + ahead, move forward, make + step, take + strides, make + advances, develop, move along, get + unstuck, press forward (with), move + forward, go forth, make + headway.

Ex: Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.

Ex: If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.
Ex: Thus, if you want to reply yes, enter a 'y'; if you want to go forward, enter 'f'.
Ex: Expenditures in public libraries in the USA rose sharply in 1988 while use continued to make modest gains, with the greatest increase in juvenile loans.
Ex: We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.
Ex: It is impatient with Juctionville for its failure to move ahead as fast as it would like and is bothered by the city's drabness and general lack of class and culture.
Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
Ex: In its simplest statement, the prime goal of any act of education is that it should serve us in the future ... takes us somewhere ... let us move onwardly more easily.
Ex: Now we move up the chain providing index entries for each of the potentially sought terms.
Ex: The system displays the records in brief format and the user can 'page' through the matches until the required record is found.
Ex: It is normally taken to indicate that the document has been revised, if a work has progressed to a second or subsequent edition.
Ex: All this is not to be impulsively regretted since specialized studies can advance in no other way, but synthesis becomes increasingly important and dishearteningly more difficult.
Ex: Before we proceed to look at the operators in detail, a couple of examples may help to make the layout clearer.
Ex: Hoping the gentler tone and the more relaxed manner meant that her anger was abating, the young man pressed on less apprehensively.
Ex: However, we have not heard the final word by any means for there are new products and improved examples of existing products coming along.
Ex: Modern machines have an automatic facility for fast-forward and rewind as well as a manual control for slower, more precise location of the required information on the microfilm.
Ex: LCSH has taken a further step forward with the use of computer-controlled typesetting.
Ex: Low-income urban families simply do not have any use for the traditional library or indeed any motivation for self-improvement and getting ahead = Las familias urbanas con ingresos bajos simplemente no tienen la necesidad de usar la biblioteca tradicional o de hecho no sienten motivación para la superación personal y para avanzar.
Ex: This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.
Ex: Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.
Ex: In the half century since the publication of McKerrow's Introduction bibliography has taken giant strides in many directions.
Ex: The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.
Ex: The economics journal system has not grown and developed in a structured fashion, which has resulted in overspill into report literature.
Ex: As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.
Ex: In addition, students can use the glossary to get 'unstuck' while learning.
Ex: The company is pressing forward with the construction of an environment and a system that permit all employees to demonstrate their full capabilities.
Ex: Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.
Ex: Finally six men agreed to go forth in their underclothes and nooses around their necks in hopeful expectation that their sacrifice would satisfy the king's bloodlust and he would spare the rest of the citizens.
Ex: Governments are making headway in negotiations aimed at reaching an ambitious and effective global greenhouse gas reduction treaty.
* a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.
* a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.
* avanzar a duras penas = flounder, grind on.
* avanzar a toda máquina = steam ahead, go + full steam ahead.
* avanzar a toda mecha = go + full steam ahead.
* avanzar a toda pastilla = steam ahead, go + full steam ahead.
* avanzar a todo gas = steam ahead, go + full steam ahead.
* avanzar a todo meter = go + full steam ahead.
* avanzar a todo vapor = steam ahead, go + full steam ahead.
* avanzar a trancas y barrancas = flounder, grind on.
* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.
* avanzar con dificultad = wade through, limp, slog along, plod (along/through).
* avanzar con gran dificultad = grind on.
* avanzar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work, advance + Posesivo + work.
* avanzar en una carrera profesional = further + a career.
* avanzar fácilmente = coast.
* avanzar gradualmente (hacia) = edge (toward(s)).
* avanzar hacia = move into, move toward(s).
* avanzar hacia abajo = work + Posesivo + way down.
* avanzar lentamente = creep, creep along.
* avanzar lenta y pesadamente = trundle.
* avanzar mucho = travel + a long way down the road.
* avanzar muy despacio = creep, creep along.
* avanzar poco a poco = shuffle along.
* avanzar poco a poco (hacia) = edge (toward(s)).
* avanzar profesionalmente dentro de la institución = rise through + the ranks.
* avanzar rápidamente = gallop.
* avanzar viento en popa = steam ahead.
* conforme + avanzar + el año = as the year + wear on.
* conforme + avanzar + el día = as the day + wear on.
* dar vueltas sin avanzar = go round in + circles.
* hacer avanzar = nudge + Nombre + forward, push + the frontiers of, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into, push + the boundaries of.
* hacer avanzar el conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.
* hacer avanzar hacia = nudge + Nombre + toward.
* hacer que + Nombre + avance = take + Nombre + a/one step forward.
* no avanzar = tread + water.
* no avanzar más = go + no further.
* que avanza lentamente = crawling.
* que avanza rápidamente = fast-developing.
* seguir avanzando = forge + ahead, forge + forward.
* tiempo + avanzar inexorablemente = time + march on.

* * *
avanzar [A4 ]
vi
1 «tropas/persona/tráfico» to advance, move forward avanzar HACIA algo:
las tropas avanzan hacia la capital the troops are advancing on the capital
el país avanza hacia la democracia the country is moving o advancing toward(s) democracy
2 (Fot) «rollo» to wind on
3 «persona» (en los estudios, el trabajo) to make progress; «negociaciones/proyecto» to progress
no estoy avanzando mucho con este trabajo I'm not making much progress o headway o I'm not getting very far with this work
4 «tiempo» to draw on
■ avanzar
vt
1 (adelantarse) to move forward, advance
avanzaron unos pasos they moved forward o advanced a few steps, they took a few steps forward
2 (mover) to move … forward, advance
avanzó un peón he moved o pushed a pawn forward, he advanced a pawn
3 ‹propuesta› to put forward
* * *

 

avanzar (conjugate avanzar) verbo intransitivo
a) [persona/tráfico] to advance, move forward

b) [ciencia/medicina] to advance

c) [cinta/rollo] to wind on

d) [persona] (en los estudios, el trabajo) to make progress;

[negociaciones/proyecto] to progress
e) [tiempo] to draw on

verbo transitivo
a) (adelantarse) to move forward, advance

b) (mover) to move … forward, advance

avanzar verbo transitivo to advance, make progress
'avanzar' also found in these entries:
Spanish:
sacudida
- salto
- tantear
- adelantar
English:
advance
- come forward
- crawl
- edge
- freewheel
- go forward
- headway
- move
- move along
- pace
- proceed
- progress
- struggle along
- struggle on
- surge
- wind
- fast
- head
- hover
- inch
- lumber
- scroll
- somewhere
* * *
avanzar
vi
1. [moverse] to advance;
las tropas continúan avanzando the troops are still advancing;
el tráfico no avanzaba the traffic wasn't moving
2. [progresar] to make progress;
está avanzando mucho en sus estudios she's making very good progress with her studies;
esta tecnología avanza a gran velocidad this technology is developing very quickly
3. [tiempo] to pass;
el tiempo avanza muy deprisa time passes very quickly;
a medida que avanza el siglo as the century draws on
4. [carrete] to wind on
vt
1. [adelantar] to move forward;
las tropas avanzaron sus posiciones the troops advanced their position;
avanzaron varias posiciones en la clasificación de liga they moved up several places in the league
2. [noticias]
avanzar algo a alguien to inform sb of sth in advance;
les avanzó los resultados del estudio she informed them of the results of the study before it was published
3. [carrete] to wind on
* * *
avanzar
I v/t
1 move forward, advance;
avanzar un pie take a step forward
2 dinero advance
II v/i
1 advance, move forward; MIL advance (hacia on)
2 en trabajo make progress
* * *
avanzar {21} v
: to advance, to move forward
* * *
avanzar vb
1. (progresar) to make progress / to get on
ha avanzado mucho en inglés he's made good progress in English
2. (ir hacia delante) to advance / to move forward
avanzó la ficha he moved the counter forward

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • avanzar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: avanzar avanzando avanzado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. avanzo avanzas avanza avanzamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • avanzar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] más adelante: El batallón ha avanzado sus líneas. El equipo avanzó la defensa. verbo intransitivo 1. Ir ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • avanzar — (Del lat. *abantiāre, de ab ante). 1. tr. Adelantar, mover o prolongar hacia adelante. 2. intr. Dicho especialmente de las tropas: Ir hacia adelante. U. t. c. prnl.) 3. Dicho de un período de tiempo: Acercarse a su fin. U. t. c. prnl.) 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • avanzar — (Del lat. vulgar *abantiare < lat. abante, delante.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Ir hacia delante: ■ las tropas avanzaban lentamente a través del territorio ocupado. SE CONJUGA COMO cazar 2 Acercarse un período de tiempo a su fin. 3… …   Enciclopedia Universal

  • avanzar — {{#}}{{LM A04198}}{{〓}} {{ConjA04198}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04294}} {{[}}avanzar{{]}} ‹a·van·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Adelantar, mover o prolongar hacia adelante: • El mando ordenó que sus tropas avanzaran las posiciones.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • avanzar — No debe usarse este verbo por adelantar. Es intransitivo. Se dirá, pues, adelantar una noticia y no avanzar una noticia …   Diccionario español de neologismos

  • avanzar — (v) (Básico) desplazarse o pasar algo hacia adelante Ejemplos: En el ajedrez puedes avanzar la torre tantas casillas como desees. El herido avanzó unos pasos vacilando y cayó al suelo. Sinónimos: prosperar, evolucionar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • avanzar — intransitivo 1) adelantar, progresar. ≠ retroceder, desandar. 2) prosperar. * * * Sinónimos: ■ marchar, adelantarse, progresar, aproximarse, acercarse, aventajar, rebasar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • avanzar — tr. Adelantar, mover hacia adelante. intr. Adelantar las tropas. fig. Adelantar, progresar …   Diccionario Castellano

  • avanzar —   sorprender en acto indebido …   Diccionario de Guanacastequismos

  • avanzar con pie de plomo — avanzar con cuidado; avanzar lentamente; ser meticulosos; cf. de a poco, despacito por las piedras, piano piano; se avanza con pie de plomo en materia de derechos laborales , Chile avanza con pie de plomo y retrocede con zapatillas Nike …   Diccionario de chileno actual


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.